Pular para o conteúdo principal

Canção de ninar

Eu já cansei de receber aqueles emails super espertos reclamando que, no Brasil, nossas canções de ninar são todas para colocar medo nas crianças. Porque uma fala que "a cuca vai pegar", a outra fala do boi-da-cara-preta, e que os pais vão deixar a criança sozinha, e...

E lá vai o email discorrer sobre os males que isso causa na infância, na sociedade, na cultura e na política etc etc. Pois bem.

Vamos ver aqui nos eua, então. Uma das músicas de ninar mais conhecidas fala que vai colocar o berço do bebê no topo de uma árvore, que depois vai balançar e cair com bebê e tudo - nada agradável ou seguro, convenhamos.

Mas tem uma ainda mais assustadora:

"Hush, little baby, don't say a word.
Mama's gonna buy you a mockingbird
And if that mockingbird won't sing,
Mama's gonna buy you a diamond ring..."

(a mãe continua comprando tudo caso a compra anterior não funcione)

Quer dizer... perto disso, quem tem medo do boi da cara preta?

Comentários

Liii disse…
hahaha, pura verdade essa coisa com as letras de musicas infantis!
LOL

Entao Nath, eu comprei meus ingressos pelo site www.broadway.com
E voce provavelmente consegue ingressos sim, so que vai ser dos mais carinhos, pq os mais baratos provavelmente ja estao sold out.
Da uma conferida.


A neve eh boa pra brincar, mas quando se tem que dirigir, se torna meu pior pesadelo. :/

Espero que esteja tudo se encaminhando bem!

bjao!!
Juliana Seidl disse…
Diamong ring pra uma criança???

Humpf! Pois eu tb prefiro dizer pro mei filho pra atirar o pau no gato - sem machucá-lo - a dizer que vou seguir comprando algo até ele se sentir satisfeito! ;)

Postagens mais visitadas deste blog

Fiando junto

tem vezes que a vida parece um novelo de lã embaraçado, todo enrolado. cores misturadas, fios que começam sabe-se lá onde, e que parecem não ter fim. vez ou outra, ao ver a bagunça toda, dá vontade de arrumar. organizar, desembaraçar, tentar pelo menos saber quais lãs tão ali no meio. é uma tarefa delicada, que exige paciência. desenrola de um lado, mas enrola do outro; tenta achar o fio da meada, mas ops, perde de novo. e aí vem uma "fiadora". ela que segura o novelo enquanto eu desenrolo, olhando fundo no meu olho, sem recuar, me lembrando também da beleza que existe no caos. e vamos assim, fiando juntas as tramas e bagunças dessa vida que é tanta.

Aprendendo thai - lição 1

Aprender tailandês é uma aventura sem fim - eles têm mil letras diferentes pra um mesmo som, regras sem pé na cabeça, significados distintos (às vezes MUITO distintos) para palavras idênticas, mas com tons diferentes, e um alfabeto desenhadinho que dá a maior trabalheira pra aprender. Mas é uma língua muito poética, simples à sua maneira, e que revela muito do jeito de ser e pensar do seu povo. Quer ver? ใจ(djai) significa literalmente coração, e tem milhões de usos e significados. Por exemplo: Se você entende alguma coisa, você fala que เข้าใจ (khaw djai). เข้า (khaw) é entrar, ou seja: entender é entrar no coração . Tá triste? เสียใจ (sia djai) - เสีย (sia) significa estragar, estragado. Tristeza, então, é um coração que precisa ir pro conserto. E é assim com tudo: confuso é quem troca de coração (plian djai - เปลี่ยนใจ); benevolente tem o coração bom (dii djai - ดีใจ ); aliviado é quem tem o coração desobstruído, livre (glong djai - คล่องใจ); agonia é ter o coração pequeno (nói dja

saudade

esses dias tenho pensado muito sobre saudade - sobre a que eu estou "matando", aqui, ao rever pessoas e lugares queridos, e sobre a outra que eu estou alimentando, das pessoas e lugares do brasil. queria, mais uma vez, tentar explicar como que traduz essa tal saudade. me vi com um certo orgulho de pensar que é impossível traduzir saudade. que é uma palavra tão nossa que não existe equivalente no mundo. que falar que é "sentir falta" (miss you, por exemplo), não faz nem cosquinha no que é a saudade mesmo. será que a diferença é só poética? será que sentir falta de algo, de alguém, é diferente de sentir saudade? assim, a saudade me parece um "pó de poesia", talvez de ternura também, pra contrariar a aparente "mecanicidade" de "só" sentir falta. vai ver a saudade é quando a falta é também doce, e quando dói um pouquinho no aperto que dá, tudo ao mesmo tempo. a saudade é também aquele sorriso que vem pro rosto quando uma lembrança che