Pular para o conteúdo principal

Sonho

Essa noite sonhei que a Ju e a Nina tinham vindo me visitar aqui em Ithaca; a gente ia pra um teatro, depois um cinema, depois uma festa... andando na rua e rindo muiiito, era tanta felicidade que eu não conseguia parar de gargalhar e sorrir. A gente decidia entrar num restaurante/bar, e quando entramos, quem estava lá? Bella e Ju Lomazzi (Ju Salmito agora)!!! Eu abraçava muito elas, e quase chorava quando abraçava a Ju, porque já dava pra sentir a barriga dela e eu ficava tão emocionada e tão feliz por ela... E aí apareciam várias e várias amigas, e mais abraços, e de repente aparecia minha irmã!!! Eu tava tão feliz que mal cabia em mim, e pensava: "Meu deus, como eu sortuda! Quantas amigas eu tenho, e quantos abraços..."

Então acordei antes do despertador, com os olhos cheio d'água, o edredon enrolado nos braços e uma saudade apertada no peito.

Comentários

Unknown disse…
Tadinha, gentemmm! Nossa, dá pra sentir toda essa saudade que está guardada aí!!! As pessoas que tem conhecem há anos, a família, é tão ruim essa sensação... Só tem uma coisa que nos conforta: ver novamente essas pessoas!

* Sobre OBAMA: li um texto ótimo ontem. Talvez a gente se simpatize com ele porque ele é justamente a antítese das coisas que a gente não gosta nos americanos. Ele tem uma família "do mundo", ele parece humilde, ele parece entender as diferenças das pessoas. Se ele for tudo isso mesmo, com certeza muita coisa vai mudar.
** Sobre aniversário de namoro! Amiga, é dia 10 mesmo.... do mês QUE VEM!!! Semana passada foram 2 anos do PRIMEIRO BEIJO! rsrsrsrs Eu fiz um textinho, o amore enche a casa de balões! É um fofo, né? =D

SAUDADES, LINDONA!
Ah, vi as fotos do Halloween no seu orkut! Gentem! SENSACIONAL as criaturinhas fantasiadas! Eu não poderia trabalhar com crianças... roubaria as mais fofas pra mim!!!!

;***
Luisa disse…
É... tô chegando a um conceito novo a respeito da saudade (ficar longe te dá uma infinidade). A minha tem sido companheira. É a única que está sempre comigo, não importa o que eu faça. Se eu estiver triste ou feliz, acordada ou dormindo... tá sempre aqui. Ultimamente, por isso, tem me salvado de dias muito ruins e solitários... muitos dizem que ela aperta sem doer, eu acho também que ela é meu remédio antidepressivo =] (não só pela minha saudade, mas principalmente pela saudade que eu causo em outros milhares!)

Continue com os melhores sonhos sempre! =D
Unknown disse…
AI QUE SAUDADES....
COMO EU QUERIA TANTOS ABRAÇOS E TANTAS GARGALHADAS...
AMO MUITO...
BELLA
Anônimo disse…
A mais bela, pra finalizar. hahaha
Ai, pitoca... Tanta saudade. Te amo, rimã.
Unknown disse…
AIIIIIII amiga!!!
q saudade!!
queria tanto q fosse verdade esse seu sonho!
chorei de saudade!!!
nossa como te amo e como sinto vc comigo!!
saudades de quem te ama mto!!
beijos

Postagens mais visitadas deste blog

Fiando junto

tem vezes que a vida parece um novelo de lã embaraçado, todo enrolado. cores misturadas, fios que começam sabe-se lá onde, e que parecem não ter fim. vez ou outra, ao ver a bagunça toda, dá vontade de arrumar. organizar, desembaraçar, tentar pelo menos saber quais lãs tão ali no meio. é uma tarefa delicada, que exige paciência. desenrola de um lado, mas enrola do outro; tenta achar o fio da meada, mas ops, perde de novo. e aí vem uma "fiadora". ela que segura o novelo enquanto eu desenrolo, olhando fundo no meu olho, sem recuar, me lembrando também da beleza que existe no caos. e vamos assim, fiando juntas as tramas e bagunças dessa vida que é tanta.

Aprendendo thai - lição 1

Aprender tailandês é uma aventura sem fim - eles têm mil letras diferentes pra um mesmo som, regras sem pé na cabeça, significados distintos (às vezes MUITO distintos) para palavras idênticas, mas com tons diferentes, e um alfabeto desenhadinho que dá a maior trabalheira pra aprender. Mas é uma língua muito poética, simples à sua maneira, e que revela muito do jeito de ser e pensar do seu povo. Quer ver? ใจ(djai) significa literalmente coração, e tem milhões de usos e significados. Por exemplo: Se você entende alguma coisa, você fala que เข้าใจ (khaw djai). เข้า (khaw) é entrar, ou seja: entender é entrar no coração . Tá triste? เสียใจ (sia djai) - เสีย (sia) significa estragar, estragado. Tristeza, então, é um coração que precisa ir pro conserto. E é assim com tudo: confuso é quem troca de coração (plian djai - เปลี่ยนใจ); benevolente tem o coração bom (dii djai - ดีใจ ); aliviado é quem tem o coração desobstruído, livre (glong djai - คล่องใจ); agonia é ter o coração pequeno (nói dja

saudade

esses dias tenho pensado muito sobre saudade - sobre a que eu estou "matando", aqui, ao rever pessoas e lugares queridos, e sobre a outra que eu estou alimentando, das pessoas e lugares do brasil. queria, mais uma vez, tentar explicar como que traduz essa tal saudade. me vi com um certo orgulho de pensar que é impossível traduzir saudade. que é uma palavra tão nossa que não existe equivalente no mundo. que falar que é "sentir falta" (miss you, por exemplo), não faz nem cosquinha no que é a saudade mesmo. será que a diferença é só poética? será que sentir falta de algo, de alguém, é diferente de sentir saudade? assim, a saudade me parece um "pó de poesia", talvez de ternura também, pra contrariar a aparente "mecanicidade" de "só" sentir falta. vai ver a saudade é quando a falta é também doce, e quando dói um pouquinho no aperto que dá, tudo ao mesmo tempo. a saudade é também aquele sorriso que vem pro rosto quando uma lembrança che