Pular para o conteúdo principal

Faça você mesmo

Desde que mudamos pro apartamento atual, 1 ano atrás, essa estante de caixas é nosso grande xodó - e das visitas também, que adoram! São baratas, práticas e multi-uso - começaram a labuta na cozinha, antes dos armários chegarem; migraram pra sala, onde guardaram mimos e enfeites, e agora estão também no escritório, com livros e bagunça.

Quer aprender a fazer também? Simbora!

1. A primeira coisa é ir até o CEASA mais próximo e pedir pra alguém umas caixas de madeira. Aqui em Brasília nos cobraram 5 reais por caixa (sempre bom contribuir pra cerveja da galera, hein?!). Pegamos 6 caixas, colocamos com algum esforço no carro e...

2. Com as caixas em mãos, é bom fazer duas coisas de preparação: ver se todos os pregos estão no lugar, martelando os que não estão pras caixas ficarem firmes, e passar um pano pra limpar as caixas também.




3. Depois disso, a etapa poeirenta: lixar bem as caixas! Isso serve mais pra tirar as farpas e pra esfolar os dedos. É gentileza usar uma luva, trust me.

4. Por fim (mas já?!), um verniz da sua escolha! A gente usou um cor "mogno", mas tem um mooonte, de várias marcas e cores, inclusive um natural que deixa a madeira da cor que é. Também dá pra pintar com outras cores, com algum tinta específica (dá muito bem pra arriscar uma tinta acrílica, mas aí não garanto a qualidade do produto!)
Pra pintar as 6 caixas usamos 1 lata e meia de verniz. E o pincel funcionou bem melhor que aquele rolinho de pintura, #ficaadica É bom: fazer em um lugar arejado e forrar bem o chão com jornal.



Depois é só escolher o uso preferido e curtir o charme da estante!


na cozinha

livros e mais livros


Comentários

disse…
Oi, Nath, td bom??? Sou a Renata que estudou com vc no Pré, no INEI, lembra? Faz tempo que acompanho suas postagens. Vc escreve mt bem, viu? Gosto mt das suas reflexões aqui no blog, a última foi espetacular!

Gostei da ideia da estante com caixotes. Já havia visto em alguns sites de decoração, mas ver alguém conhecido fazendo tem outro efeito.

Beijosss :*
Van disse…
Meu xodó tmb! vc e a estante!
Luisa disse…
Nossa! Há quanto tempo não passo por aqui! E consegui vir no dia em que você realiza meu sonho de consumo! Nunca achei que fosse tão simples! =D Ficaram lindas, Nath!
=*
João disse…
Olá Nathalia. Eu e minha esposa estamos procurando essas caixas faz algum tempo. Queremos montar uma estante na sala - a propósito, vamos aproveitar sua sugestão de acabamento com verniz ;) . Já fomos ao CEASA aqui em Brasília mas não conseguimos encontrar as ditas caixas... Seria possível indicar onde no CEASA as encontrou? Ficaremos muito agradecidos!
Nathália disse…
Oi João!

Desculpe a demora pra responder.

Da última vez que fizemos (temos dois "conjuntos" de seis caixas), foi meio difícil encontrar mesmo. O que nos falaram lá é que as caixas de madeira tão sendo substituídas pelas de plástico. Mas ainda tem! Uma amiga achou pouco antes do seu comentário.

O segredo é ir procurando, perguntar se tem alguém que conhece alguém que tenha... tivemos que fazer uma peregrinação lá até achar! Boa sorte! Depois conta aqui se deu certo. :)

Postagens mais visitadas deste blog

Fiando junto

tem vezes que a vida parece um novelo de lã embaraçado, todo enrolado. cores misturadas, fios que começam sabe-se lá onde, e que parecem não ter fim. vez ou outra, ao ver a bagunça toda, dá vontade de arrumar. organizar, desembaraçar, tentar pelo menos saber quais lãs tão ali no meio. é uma tarefa delicada, que exige paciência. desenrola de um lado, mas enrola do outro; tenta achar o fio da meada, mas ops, perde de novo. e aí vem uma "fiadora". ela que segura o novelo enquanto eu desenrolo, olhando fundo no meu olho, sem recuar, me lembrando também da beleza que existe no caos. e vamos assim, fiando juntas as tramas e bagunças dessa vida que é tanta.

Aprendendo thai - lição 1

Aprender tailandês é uma aventura sem fim - eles têm mil letras diferentes pra um mesmo som, regras sem pé na cabeça, significados distintos (às vezes MUITO distintos) para palavras idênticas, mas com tons diferentes, e um alfabeto desenhadinho que dá a maior trabalheira pra aprender. Mas é uma língua muito poética, simples à sua maneira, e que revela muito do jeito de ser e pensar do seu povo. Quer ver? ใจ(djai) significa literalmente coração, e tem milhões de usos e significados. Por exemplo: Se você entende alguma coisa, você fala que เข้าใจ (khaw djai). เข้า (khaw) é entrar, ou seja: entender é entrar no coração . Tá triste? เสียใจ (sia djai) - เสีย (sia) significa estragar, estragado. Tristeza, então, é um coração que precisa ir pro conserto. E é assim com tudo: confuso é quem troca de coração (plian djai - เปลี่ยนใจ); benevolente tem o coração bom (dii djai - ดีใจ ); aliviado é quem tem o coração desobstruído, livre (glong djai - คล่องใจ); agonia é ter o coração pequeno (nói dja

saudade

esses dias tenho pensado muito sobre saudade - sobre a que eu estou "matando", aqui, ao rever pessoas e lugares queridos, e sobre a outra que eu estou alimentando, das pessoas e lugares do brasil. queria, mais uma vez, tentar explicar como que traduz essa tal saudade. me vi com um certo orgulho de pensar que é impossível traduzir saudade. que é uma palavra tão nossa que não existe equivalente no mundo. que falar que é "sentir falta" (miss you, por exemplo), não faz nem cosquinha no que é a saudade mesmo. será que a diferença é só poética? será que sentir falta de algo, de alguém, é diferente de sentir saudade? assim, a saudade me parece um "pó de poesia", talvez de ternura também, pra contrariar a aparente "mecanicidade" de "só" sentir falta. vai ver a saudade é quando a falta é também doce, e quando dói um pouquinho no aperto que dá, tudo ao mesmo tempo. a saudade é também aquele sorriso que vem pro rosto quando uma lembrança che